Rare eetgewoontes en spraakverwarringen - Reisverslag uit Londen, Verenigd Koninkrijk van Astrid - WaarBenJij.nu Rare eetgewoontes en spraakverwarringen - Reisverslag uit Londen, Verenigd Koninkrijk van Astrid - WaarBenJij.nu

Rare eetgewoontes en spraakverwarringen

Door: Astrid

Blijf op de hoogte en volg Astrid

29 April 2010 | Verenigd Koninkrijk, Londen

Jeetje... wat ik nou vanochtend als ontbijt kreeg?!

Ik had een English breakfast besteld. En dan het hele zaakje natuurlijk. Gebakken ei, spek, een worstje, champignons, gegrilde tomaat, witte bonen in tomatensaus (jakkes, ik was even vergeten dat dat er ook bij hoorde!) en om het af te maken: toast. Maar dan niet zomaar, nee, toast met chips erbovenop.
Dat is blijkbaar echt Schots (en ik zat bij een Schots café/restaurant/barretje), maar ik keek toch wel even heel raar op.
Smaakt overigens prima.

Nu is het natuurlijk sowieso wel raar om je dag te beginnen met een complete vette warme maaltijd, maar vooruit; dat is traditie, dus dat kan wel.

De reden dat ik zo onwijs luxe kon ontbijten vanochtend, was het feit dat de Animal Department, waar ik vandaag zou meelopen, niet zo goed was voorbereid op mijn komst. Ik kreeg dus om 9 uur te horen: "Ga maar lekker door de dierentuin lopen." Prima hoor, het zonnetje scheen, de lucht was blauw met schapenwolkjes en het gras vers gemaaid groen. Maar ik had wel honger, dus toen ben ik maar gaan ontbijten.

Terug naar de rare eetgewoontes; van de week tijdens de lunch had er iemand een appel als lunch. Maar dan niet alleen appel. Nee, ze had ook een pot pindakaas (de variant met stukjes noot) bij zich. Ze sneed plakjes appel af, besmeerde die met pindakaas en stopte dat al genietend in haar mond. Pindakaas is naar mijn mening sowieso al niet om te eten, maar in combinatie met appel? Weird!
En dit is dan niet Engels, nee, dit is Amerikaans. Daar eten ze blijkbaar álles met pindakaas (of met jam), zo heb ik me laten vertellen. En dat had dan weer iets te maken met dode smaakpapillen, door al het smakeloze fastfood dat ze daar eten.

Tijdens diezelfde lunch wilde ik een zakje chips halen. Ik vroeg aan de vriendelijke juffrouw achter het buffet of ze me chips wilde geven. De juffrouw gaf me vervolgens een bord friet.
He? Ik vroeg toch om chips?
En ja, binnen een halve minuut viel het kwartje. Chips=friet en Crips=Chips.
Handig, al die onwijs verwarrende woorden. Zo is een yorkshire pudding echt geen pudding. En pie is meestal geen lekkere slagroomtaart, maar een vleestaartje van bladerdeeg.

Andere 'rare' eetgewoontes die ik hier heb gespot; slagroom is helemaal niet zoet (en dus niet lekker). Ik had bij de Ikea (ok, niet Brits, maar Zweeds) een appeltaartpunt met slagroom gehaald. Heel cool trouwens dat mijn Ikea-family-card het hier ook gewoon doet. En de appeltaart was prima (hetzelfde als in de Nederlandse Ikea :P ), maar die slagroom.... Zonde!

Je hebt hier ook aardappelwafels. 'Gemaakt van ECHTE aardappel'. Hmmm... waar zou je ze anders van maken dan?

En tot slot nog een hele fijne spraakverwarring vandaag. Ik was op zoek naar markers. Je weet wel, die felgekleurde stiften om iets te markeren. "Markers" klinkt best engels toch? Nou... in het Engels heten ze dus NIET zo!
Ik kreeg nietbegrijpende blikken toegeworpen en uiteindelijk kreeg ik een zwarte watervaste stift. Eh ja... dat bedoelde ik dus niet. Met handen en voeten wist ik uiteindelijk duidelijk te maken wat ik bedoelde. 'Ohhhh, je bedoelt een highlighter'. Markers heten hier dus highlighters, want je highlight er stukjes tekst mee. Klinkt logisch.

O en om nog even terug te komen op de lepels. Ik denk dat de verduisteraars me hebben gehoord. In ons huis zijn op mysterieuze wijze ineens 15 extra eetlepels verschenen, op het werk heb ik in een lade ook meerdere lepels gevonden en bij de ikea lagen honderden lepels in het restaurant en niet één vork.... hmmmm... zou er een nieuwe trend zijn......

  • 01 Mei 2010 - 10:30

    Anne Van Maanen:

    "ken aai hef some chips please"... "houw ken det nou det you den frietus bekomt?"

    muhaha.. xx

  • 01 Mei 2010 - 10:31

    Anne Van Maanen:

    PS. lepels zijn zó maart 2010

  • 01 Mei 2010 - 14:55

    JePa:

    In Corsica is er nog een perfecte balans tussen lepels en vorken maar ook hier zijn er volop spraakverwarringen. Frans is daarbij nog een tikje moeilijker dan engels maar de voorbeelden zijn wat moeilijk in te typen zonder qwerty. Morgen zijn we waarschijnlijk weer thuis en volgt meer. Veel plezier.

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Verslag uit: Verenigd Koninkrijk, Londen

London Zoo stage

Mijn stage bij ZSL in Londen

Recente Reisverslagen:

14 Juli 2010

Bloed, zweet en .... stront

30 Juni 2010

Toeristje spelen

11 Juni 2010

En nog eentje erbij

25 Mei 2010

Weekendje thuis

14 Mei 2010

Vorige week versus deze week.

05 Mei 2010

Puzzelen, maar dan anders

01 Mei 2010

Pubtalk en foto's

29 April 2010

Rare eetgewoontes en spraakverwarringen

26 April 2010

Lepels gezocht!

23 April 2010

Een keurig lang verhaal

14 April 2010

Observaties

13 April 2010

Tijgers! Waar?

12 April 2010

Ik wil een fiets!

11 April 2010

Aangekomen
Astrid

Actief sinds 29 Aug. 2006
Verslag gelezen: 297
Totaal aantal bezoekers 154254

Voorgaande reizen:

11 April 2010 - 01 September 2010

London Zoo stage

19 Juni 2008 - 18 Augustus 2008

Schotland stage

05 September 2006 - 31 Mei 2007

Rondje om de wereld

Landen bezocht: